黑山共和國是一個位于歐洲巴爾干半島西南部、亞得里亞海東岸上的多山國家。黑山的東北為塞爾維亞,東為科索沃(2008年2月17日單方面宣布獨立),東南為阿爾巴尼亞,西北為波士尼亞與赫塞哥維納以及克羅埃西亞,西南則為亞得里亞海(為地中海的其中一個部分)。黑山在本國官方語言黑山語中稱為Црна Гора(西里爾字母)或Crna Gora(拉丁字母),意為“黑色的山”。西歐語言(如英語、意大利語等)中的黑山名稱為Montenegro,該名稱源于意大利語的威尼斯方言。monte即是山,negro則是黑色的意思。早期中文圈多采用其英文名稱“Montenegro”的音譯,例如“門的內哥羅”或“門特尼哥羅”。自1960年代以來,新加坡、馬來西亞、中國大陸和香港、澳門則按意譯為“黑山”,臺灣采用“蒙特內哥羅”等譯法。
q:黑山共和國駕照換中國駕照需要什么材料
a:外國駕駛證初次換領中國駕駛證(僅供參考,以實際情況為準)
C1,C2報考科目一 (80)
C1以上需考科目一 ,科目三,但是很少有車管所接受換領大車駕駛證
體檢(別忘記帶眼鏡),制證費,照相
所需材料
1. 護照
2. 駕駛證翻譯件(有資質的翻譯機構)
3. 外國駕駛證原件復印件
中國人還需:
駕駛證所有人的身份證明(不是本地戶籍的需要提供有效期內的居住證)原件復印件
外國人需要:
公安局開具的有效期內的臨時住宿登記表和居留許可
q:黑山共和國駕照翻譯需要多久拿到
a:可以當天寄出或者立等現(xiàn)取。
a:很多人有這樣一個疑問,駕照這么簡單,自己翻譯一下不就好了,還得找翻譯公司多花那一份錢沒必要,那么問題來了,不是經過第三方合法公司翻譯的文件,誰能來保障它的準確性呢?車輛管理所辦事人員并不是語言奇才,不可能什么語言都懂,每天處理大量的各國駕照,各種語言,所以需要第三方翻譯公司翻譯成中文才行。有部分地區(qū),車管所為了方便管理,會指定本地翻譯公司,所以翻譯之前,最好提前了解一下情況。
q:外國駕照有什么要求?
a:外國交通管理部門頒發(fā)的正規(guī)駕照,那種中國援建項目發(fā)的內部駕照是不行的。全照,有些國家或者州考完理論就會給一個實習者駕照的,這種駕照是不能在中國換取中國駕照的。取得外國駕照前,需要在所在國家待夠6個月。
q:科目一怎么考
a:外國人換中國駕照,如果是英語,日語,法語等世界八大語言母語國家的人,一般都是可以進行母語考試,車管所有一套專業(yè)的外語試題,如果是國人要用外國駕照換中國駕照,一般需要考試中文的科目一,手機下載一個駕考一點通APP,現(xiàn)在學習起來很方便,當然如果愿意看紙質書籍,也可以到圖書館、車管所或考過的駕校學員去購買駕考的書籍。