學習漢語的親們都知道,隔寫法在漢語里是非常重要的構成部分,沒有隔寫法,句子的意思不僅難理解,而且還容易錯誤理解,甚至在TOPIK考試中,如果隔寫法運用錯誤也是要扣分的。隔寫法不僅僅對于我們學習漢語的外國人比較容易出錯,對韓國人本身而言,隔寫也經常出錯誤。
以前韓國是中國的藩屬國,所以,在韓國還沒發明韓文字之前,雖然講話用的是韓語,但是文字的書寫,幾乎是使用漢字的,所以,就變成說的是一套,寫的又是另一套,當時只有貴族和知識分子有受教育的機會,認識漢字,普通百姓機會是不識字的,所以貴族(韓國人成為兩班)和平民之間,可以用韓語做口語的溝通,但是若要用文字傳遞訊息,卻有著一層隔閡。
在全國貴族和平民之間,產生文化斷層的情況,世宗大王深深感受到擁有自己的文字的重要性,因為擁有屬于他們的文字,韓國的文化才能廣泛的延續下去,但是但是發明文字,可不是兒戲,是一件蠻浩大的工程。
結果有一天,世宗大王在千秋殿內沉思,看到陽光照射千秋殿門欞上的景象,一格格的門欞,激發了世宗大王創字的靈感,于是世宗大王立刻召集眾多文官和學者,一起研究發明出了韓文字,經過時代的演變,慢慢的發展成現在使用的韓文字。這就是為什么韓文字,會看起來正正方方的原因了。
說到這,是不是對世宗大王無比的崇拜?發明了文字,韓國版的倉頡造字啊有木有,但是韓文字的發明雖然解決了平民和貴族的文字交流問題,但也存在一定表意不明的問題,就像我們看中國的文言文一樣,不會斷句!這就很容易混淆句子的意思,并不像現代漢語一樣,運用隔寫法,使句子表意清晰,而發起這一次韓語文字的革命的,卻并不是韓國人,而是一個對于韓語文化做出巨大貢獻的美國人Homer Hulbert(霍默·赫爾伯特),這位美國人不僅創造了類似英文的隔寫法,也在韓語保護和傳播過程中做了很大的貢獻。
隔寫錯誤除了意思理解會錯誤,還會給我帶來無限的快樂。。。
怎么樣大家知道隔寫的重要性了吧?在練習寫作文的時候要時時檢查哦!