BBC訊:蘋果公司對將舊款手機性能放慢表示歉意
來源:未知?? 日期:2017-12-29 16:10
Apple apologises for slowing older iPhones down 蘋果公司對將舊款手機性能放慢表示歉意 Apple has apologised after facing criticism for admitting it deliberately slows down some ageing iPhone models. 蘋果因為承認故意放
Apple apologises for slowing older iPhones down
蘋果公司對將舊款手機性能放慢表示歉意

蘋果公司對將舊款手機性能放慢表示歉意

Apple has apologised after facing criticism for admitting it deliberately slows down some ageing iPhone models.
蘋果因為承認故意放慢一些老化的iPhone機型而遭到批評。
蘋果因為承認故意放慢一些老化的iPhone機型而遭到批評。
The company now says it will replace batteries for less and will issue software in 2018 so customers can monitor their phone's battery health.
該公司現在表示將更換電池,并將在2018年發布軟件,以便客戶可以監控手機的電池狀況。
該公司現在表示將更換電池,并將在2018年發布軟件,以便客戶可以監控手機的電池狀況。
Some customers had long suspected the company slowed older iPhones to encourage customers to upgrade.
一些客戶長期以來一直懷疑蘋果公司降低了舊iPhone的性能來鼓勵客戶升級。
一些客戶長期以來一直懷疑蘋果公司降低了舊iPhone的性能來鼓勵客戶升級。
Apple admitted slowing some phones with ageing batteries but said it was to "prolong the life" of the devices.
蘋果公司承認使用老化電池降低了一些手機的性能,但表示這是為了“延長手機的使用壽命”。
蘋果公司承認使用老化電池降低了一些手機的性能,但表示這是為了“延長手機的使用壽命”。
In a statement posted on its website, the firm said it would reduce the price of an out-of-warranty battery replacement from $79 (£58) to $29 (£21) for anyone with an iPhone 6 or later.
在其網站上發布的一份聲明中,該公司表示,對于任何使用iPhone 6或更高版本手機的用戶,將超出保修期的電池更換價格從79美元(58英鎊)降低到29美元(21英鎊)。
在其網站上發布的一份聲明中,該公司表示,對于任何使用iPhone 6或更高版本手機的用戶,將超出保修期的電池更換價格從79美元(58英鎊)降低到29美元(21英鎊)。
It said it was pushing ahead with measures to "address customers' concerns, to recognise their loyalty and to regain the trust of anyone who may have doubted Apple's intentions".
該公司表示正在采取措施“解決客戶的擔憂,認識到他們的忠誠,并重新贏得對蘋果公司意圖有懷疑的人的信任”。
該公司表示正在采取措施“解決客戶的擔憂,認識到他們的忠誠,并重新贏得對蘋果公司意圖有懷疑的人的信任”。
"At Apple, our customers' trust means everything to us. We will never stop working to earn and maintain it. We are able to do the work we love only because of your faith and support - and we will never forget that or take it for granted," it said.
“在蘋果,客戶的信任對我們來說意味著一切,我們永遠不會停止工作來賺取和維持它,我們之所以能做我們熱愛的工作,是因為你們的信念和支持—我們永遠不會忘記這一點,也不會想當然地認為它是理所當然的。“,它(蘋果公司)說。
“在蘋果,客戶的信任對我們來說意味著一切,我們永遠不會停止工作來賺取和維持它,我們之所以能做我們熱愛的工作,是因為你們的信念和支持—我們永遠不會忘記這一點,也不會想當然地認為它是理所當然的。“,它(蘋果公司)說。
The firm has had eight separate lawsuits in the US filed against it over the matter, and had also been facing additional legal action in Israel and France.
該公司在美國提起了八起針對此事的獨立訴訟,并且在以色列和法國也面臨著更多的法律訴訟。
該公司在美國提起了八起針對此事的獨立訴訟,并且在以色列和法國也面臨著更多的法律訴訟。
Apple acknowledged earlier this month that it does deliberately slow down some models of the iPhone as they age.
本月早些時候,蘋果公司承認,故意放慢iPhone的某些型號,因為它們已經老化了。
本月早些時候,蘋果公司承認,故意放慢iPhone的某些型號,因為它們已經老化了。
It said it had made changes to the iOS operating system to manage ageing lithium-ion batteries in some devices, because the batteries' performance diminishes over time.
它表示,已經對iOS操作系統進行了修改,以管理某些設備中老化的鋰離子電池,因為隨著時間的推移,電池的性能會下降。
它表示,已經對iOS操作系統進行了修改,以管理某些設備中老化的鋰離子電池,因為隨著時間的推移,電池的性能會下降。
"Lithium-ion batteries become less capable of supplying peak current demands when in cold conditions, [when they] have a low battery charge or as they age over time, which can result in the device unexpectedly shutting down to protect its electronic components," the company said.
該公司表示“鋰離子電池在寒冷條件下(當它們的電池電量低或隨著時間的推移老化)變得不太能夠提供峰值電流需求,這可能導致設備意外關閉以保護其電子元件”。
該公司表示“鋰離子電池在寒冷條件下(當它們的電池電量低或隨著時間的推移老化)變得不太能夠提供峰值電流需求,這可能導致設備意外關閉以保護其電子元件”。
It also emerged on Thursday that the tech giant's chief executive Tim Cook had been ordered by the firm to only use private jets for both business and personal transport for security reasons.
該公司周四還表示,出于安全原因,這家科技巨頭的首席執行官蒂姆·庫克(Tim Cook)被命令使用私人飛機進行商務和個人運輸。。
該公司周四還表示,出于安全原因,這家科技巨頭的首席執行官蒂姆·庫克(Tim Cook)被命令使用私人飛機進行商務和個人運輸。。
In November, Apple was forced to release an update to fix a security issue with its Mac operating system that made it possible to gain entry to a device and administrative powers without a password.
去年11月,蘋果公司被迫發布了一個更新,以修復Mac操作系統的安全問題,該系統使用戶可以在沒有密碼的情況下進入設備和管理權限。
去年11月,蘋果公司被迫發布了一個更新,以修復Mac操作系統的安全問題,該系統使用戶可以在沒有密碼的情況下進入設備和管理權限。

以上英文新聞來自BBC網站,由青島一一翻譯有限公司整理翻譯,不涉及任何個人觀點
?